Albert's Labyrinth
Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn aus der Engel Ordnungen?
20070706
我說過我想念你,
我說過我想念你,
可是我說得太快了
我不是故意要說得匆忙說得心不在焉
只是
在陽光下我不能顯得太冰冷
在黑夜裡我又不能太溫暖
我必須是輕巧而自然的
像輕撫你臉頰的微風
或是
流過你枕畔的淺淺的夢
我說過我想念你,
而一直到如今
我都未曾停歇
所有在你耳旁的思念
堆砌成遙望過去的堡壘
只要你回頭就應該能夠看見
我在不可挽回的過往裡等候你溫柔的目光
拯救我以相同的眷戀
我說過我想念你,
你是否也一樣
還是
早已忘懷從前
---
20070705
I'm going, but I'm not gone.
因為有記憶於是我們得以完整
我從未懷疑
只是
在回憶裡陷溺
找不到方法面對現實
這樣的我
應該怎麼辦
其實我很期待
否定那些記憶就可以否定存在
反正沒有人在意
可是我不能
不能關上回憶像關上一盞燈
那樣我將失去所有重要的事物
就算有人不在乎
但我在乎所以我要這樣的存在
恐怕我不能改變
我自己和那些我想改變的
不過我還記得
在我遺忘之前我都擁有
一整個世界
---
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)